Abenduak 25 Décembre | |||||||
BAI EUSKARARI ZIURTAGIRIAREN ELKARTEA | |||||||
GASTEIZKO UDALAREKIN HITZARMENA SINATU DUGU ZIURTAGIRIAREN HEDAPENA EGITEKO (Informazio gehiago) |
|||||||
CONVENTION AVEC LA MAIRIE DE VITORIA-GASTEIZ
(en savoir plus) |
|||||||
LURRALDEA ETA HIZKUNTZA / TERRITOIRE ET LANGUE | |||||||
HIZKUNTZAREN ETA EGOERA SOZIO-KULTURALAREN ARTEKO HARRAMANA HIZPIDE (Informazio gehiago) |
|||||||
JOURNEE POUR ETUDIER LA RELATION ENTRE LA LANGUE ET LA SITUATION SOCIO-CULTURELLE
(en savoir plus) |
|||||||
ZIURTAGIRIDUNAK | |||||||
MARTXUKA, ALDACO ETA SOKORRI NABARMENDU DITUZTE EUSKARA SUSTATZEAGATIK (Informazio gehiago) |
|||||||
RECONNAISSANCE POUR L'ENGAGEMENT ENVERS L'EUSKARA POUR MARTXUKA, ALDACO ET SOKORRI
(en savoir plus) |
|||||||
BERRI GEHIAGO / PLUS DE NOUVELLES | |||
TAILER PRAKTIKOA / ATELIER PRATIQUE | |||
Lantokian bigarren hizkuntza erabili behar duten langileen gaitasunak hobetzeko
Prétend améliorer les aptitudes des travailleurs qui utilisent une seconde langue au travail |
|||
ZIURTAGIRI BERRIAK / LES NOUVEAUX CERTIFIES | |||
Hitzurun Hizkuntza Zerbitzuak eta IG Karratu Arkitekturak Ziurtagiria eskuratu dute
Hitzurun Hizkuntza Zerbituak et IG Karratu Arkitektura ont reçu Le Label |
|||
BRETOIERA / LE BRETON | |||
Hainbat enpresa-buruek bretoierari lehentasuna eman diote
Des patrons mettent leur entreprise au Breton |
|||
| |||||||
Galdera edo iradokizunen bat egin nahi baduzu, ez erantzun e-mail honi, egin ezazu hemen Si vous avez des questions ou suggestions ne répondez pas à cet e-mail, écrivez-nous ici |
|||||||
Mila esker zure arretagatik eta hurrengora arte! Merci beaucoup de votre attention! |
|||||||
|