JEZ sistemas ferroviarios e IMH galardonados en la primera edición de los premios bai euskarari

kuadrillazartium.JPG

Empresas y entidades sociales apoyan el certificado bai euskarari en un acto celebrado en el museo Artium. Representantes de Bretaña, Países Catalanes y Euskal Herria han firmado un acuerdo de colaboración para impulsar la normalización lingüística de cada ámbito socio-económico.

Ziurtagiriaren Elkartea ha premiado la labor realizada por JEZ Sistemas Ferroviarios y IMH-Instituto de Máquina Herramienta impulsando el euskera en el ámbito laboral con la entrega de los primeros premios Bai Euskarari. Rober Gutiérrez, director de Ziurtagiriaren Elkartea, ha desvelado el nombre de los premiados en la rueda de prensa celebrada hoy a la mañana en Koldo Mitxelena y, al anochecer, acompañado por la Diputada de Cultura de Álava Lorena López de Lacalle, les ha hecho entrega de los galardones en un acto celebrado en el Museo Artium de Vitoria-Gasteiz.
Ziurtagiriaren Elkartea ha premiado la labor realizada por JEZ Sistemas Ferroviarios en la normalización del euskera. Concretamente, el trabajo desarrollado con su Agenda Cultural, con la que han incrementado la motivación el uso del euskera entre sus trabajadores. Ese empeño no ha pasado desapercibido, convirtiendo a JEZ en un referente en lo que respecta a la normalización del euskera tanto en Laudio como en la comarca. Peli Ortiz de Zarate, encargada de recoger la distinción, se ha mostrado “feliz y agradecida”. Ya con el galardón en las manos, ha explicado que el compromiso adquirido con el euskara y la cultura vasca son una seña de identidad de la empresa. Además, no ha querido desaprovechar la ocasión para subrayar la implicación y el compromiso hacia el euskera alcanzado tanto por los trabajadores como por como los responsables de la empresa”.

El segundo galardón de la noche ha caído en manos de IMH - Instituto de Máquina Herramienta por impulsar la normalización del euskera durante largos años. Ziurtagiriaren Elkartea ha premiado ese esfuerzo diario y sincero por involucrar a todos los estamentos que conforman IMH. El Instituto de Máquina Herramienta ha sido capaz de asimilar y sistematizar todo ese proceso, sin olvidar el entorno que lo rodea, gracias al Sistema para Gestionar las Lenguas. Edurne Bilbao, responsable de comunicación de IMH, ha sido el encargado de recoger el galardón y, entre otros aspectos, ha recalcado el proyecto que han iniciado en colaboración con la UPV para impulsar el euskera y analizar su mercado potencial. “Hemos segmentado a la población con el objeto de impulsar nuestros productos en euskera y, por cuarto año consecutivo, organizamos el seminario 30 + 10, el único que año tras año refleja la gestión del euskera en el ámbito socioeconómico”.

El otro punto álgido de la jornada ha sido la firma del convenio de colaboración entre la organización bretona Ofis ar brezhoneg, la organización catalana 7dquatre y Ziurtagiriaren Elkartea, que impulsará la normalización socio-económica en el ámbito local. Para Rober Gutiérrez, director de Ziurtagiriaren Elkartea, la globalización actual obliga a este tipo de organizaciones ha tener que innovar constantemente. “En este contexto es más importante que nunca hacer hueco a las lenguas minoritarias. Por ello, compartir experiencias y conocimientos es enriquecedor; una forma de reforzarnos adaptándonos a los tiempos que corren”.  
 

Ofis ar brezhoneg, organización Bretona, se fundó en 1999 con dos objetivos: incidir en los aspectos sociales y económicos e impulsar el bretón. Durante estos años han dado pasos significativos, pero en palabras de Fulup Trovers, director de Ofis ar brezhoneg, la situación del bretón sigue siendo delicada. “El trabajo desarrollado por las asociaciones culturales, entre otros aspectos, sirve para que nuestra sociedad sea consciente de cual es la realidad que tenemos. En este sentido, las primeras escuelas bilingües que han empezado a funcionar o el desarrollo de las políticas lingüísticas pueden encaminar esta delicada situación”.

En cualquier caso, el bretón sigue sin ser oficial y la UNESCO lo ha clasificado como lengua en peligro de extinción. “Cuando se perdió la transmisión  familiar –continúa Fulup Trovers–el número de parlantes descendió considerablemente. A principios del siglo XX tan sólo eran alrededor de un millón de personas las que hablaban en bretón”. Fue entonces cuando se creó Ofis ar brezhoneg, con el objetivo principal de fortalecer el bretón. A día de hoy la asociación bretona desempeña su labor en diferentes ámbitos como el observatorio del bretón, el servicio de traducción y asesoramiento; el centro de terminología, el centro de patrimonio o la agencia para el desarrollo. Pero en palabras de Fulup Trovers, la iniciativa más importante desarrollada hasta la fecha es “Ya d´ar brezhoneg” (“Si al bretón”), basada en el modelo desarrollado por Ziurtagiriaren Elkartea Bai Euskarari Ziurtagiria. “La respuesta de las asociaciones ha sido positiva y son muchas las asociaciones que han suscrito el acuerdo. Ahora nos tenemos que centrar en el siguiente paso, que será crear un certificado para medir y valorar las iniciativas a favor del bretón”.

7dquatre desempeña una labor similar en los Países Catalanes. Fundada en el 2008, su papel principal es impulsar la utilización del catalán en todos los ámbitos de la sociedad, pero sobre todo en el entorno socioeconómico. David Vila i Ros, director de 7dquatre, ha recordado las principales razones por las que fundaron la empresa. “No existía iniciativa alguna para impulsar y normalizar el uso del catalán en el ámbito laboral y para nosotros el mundo laboral es un  espacio clave, si tenemos en cuenta que los trabajadores pasan un tercio del día en su puesto de trabajo. Esa fue la principal razón por la que nos embarcamos en este proyecto”. En este breve periodo de tiempo, 7dquatre ha sido capaz de comenzar a realizar planes lingüísticos en las empresas para impulsar el catalán y, gracias al certifiCAT, han empezado a reconocer las buenas prácticas desarrolladas por las distintas compañías. Este certificado instaurado a finales del 2007, es anterior a la empresa 7dquatre, también está inspirado en el Certificado Bai Euskarari. “Aunque hemos tenido que adaptarlo a nuestra realidad lingüística, s sido el modelo a seguir. Y la puesta en marcha de 7dquatre responde a la necesidad de gestión del certifiCAT”.

EMPRESAS Y ENTIDADES SOCIALES APOYAN EL CERTIFICADO BAI EUSKARARI EN UN ACTO CELEBRADO EN EL MUSEO ARTIUM

Son 1520 las entidades que poseen el Certificado
Ziurtagiriaren Elkartea ha celebrado hoy a la tarde el principal acto anual en el Museo Artium de Vitoria-Gasteiz, presentado por Olatz Yarza. Durante el evento JEZ Sistemas Ferroviarios y IMH - Instituto de Máquina Herramienta han recibido el galardón Bai Euskarari. El acto ha servido además para clausurar la iniciativa “Kuadrillaz kuadrilla euskaraz”, organizada por Ziurtagiriaren Elkartea en colaboración con la Diputación Foral de Álava con el objeto de impulsar la utilización del euskera. Lorena López de Lacalle, diputada de Euskera, Cultura y Deportes ha acudido al acto en representación de la Diputación Foral de Álava.

En el transcurso de la tarde, los invitados de Bretaña Fulup Trovers y los Países Catalabes David Vila i Ros han acercado la realidad sociolingüística de su territorio respectivamente. El acto también ha contado con la presencia de Kirmen Uribe, Premio Nacional de Literatura, que ha recitado un poema y ha recibido el galardón Bai Euskarari Laguna. El grupo de teatro ORTZAI ha sido el encargado de poner el toque de humor a la celebración.

Pero los principales protagonistas del evento han sido las asociaciones que poseen el Certificado Bai Euskarari. El director de Ziurtagiriaren Elkartea Rober Gutiérrez ha agradecido la labor desarrollada por todas esas entidades en favor del euskera, a la vez que se ha comprometido públicamente a seguir trabajando en la normalización del euskera en el ámbito socio económico. “Aunque llevamos años trabajando en equipo, el camino que nos falta por recorrer es largo. Por ello, debemos aunar fuerzas y continuar con nuestra labor hasta conseguir nuestro objetivo común: normalizar nuestra lengua”. “Para ello –ha seguido Rober Gutiérrez– es necesaria la implicación de todos los actores”. 

El acto ha finalizado con la entrega de los premios Bai Euskarari. A la salida, los asistentes han recibido el primer número de la revista Bai ziurtagiridunen aldizkaria, editada por Ziurtagiriaren Elkartea y que recibirán todos los asociados con una periodicidad de cuatro meses, y un ejemplar del premiado libro de Kirmen Uribe Bilbao New York Bilbao.

Sé miembro de la comunidad Bai Euskarari

Tú también puedes contribuir a reforzar nuestro proyecto siendo miembro de la comunidad Bai Euskarari: Bai Euskarari Laguna.

Bai Euskarari Elkartea está incidiendo en aumentar el uso del euskera en el mundo laboral, en toda Euskal Herria. Comenzamos nuestra andadura con el Certificado Bai Euskarari y estamos poniendo a vuestra disposición todos estos proyectos para trabajar de forma cómoda en euskera: el portal de trabajo Lansarean, Enpresarean, Euskaragileak, Elkarrengandik Ikasiz solasaldiak, etc.

Nuestro proyecto es viable, sobre todo, gracias a la aportación de las entidades de la comunidad que cuentan con el certificado Bai Euskarari. Tú también puedes apoyar nuestro proyecto haciéndote miembro de la comunidad Bai Euskarari.

Además, la Bai Euskarari Elkartea ha recibido la declaración de mecenazgo preferente por parte de la Diputación Foral de Gipuzkoa, por lo que os aplicarán beneficios fiscales por la aportación realizada (deducción del 18% para las empresas y del 30% para los particulares).

HAZTE MIEMBRO DE LA COMUNIDAD BAI EUSKARARI


Hacer comentario