Les 3 niveaux du certificat permettent de connaître la situation linguistique d'une entité: Zerbitzua eta Lana Euskaraz (Service et Travail en basque), Zerbitzua Euskaraz (Service en basque) ou Bidean (sur la voie).
Une entité ou une entreprise qui accueille sa clientèle en basque reflète la compétitivité et le respect envers la clientèle, et les clients l'apprécient vraiment. La clientèle préfère souvent recevoir un service ou un produit dans sa propre langue.
Par conséquent, une entité qui veut offrir de la qualité et être compétitive, une entreprise qui veut gagner et fidéliser des clients, doit s'adapter aux besoins linguistiques du client.
Donne une valeur ajoutée à l’entité.
Augmente la compétitivité des entités.
Répond professionnellement aux demandes.
Transmet de la proximité et de la confiance.
Encourage la motivation, l’attachement et satisfait les personnes.
Favorise la responsabilité sociale de l’entité.
Améliore l'image de l'entité et augmente la crédibilité auprès de la clientèle.
Augmente l'attachement à l'entité ou à l'entreprise et renforce la motivation. Lorsque l'entité fait un effort pour intégrer le basque, les employés bascophones se sentent plus satisfaits, participatifs et engagés.
Visualisation; permet d’attirer les consommateurs bascophones.
Publicité; la carte des certifiés
Faire partie d’un réseau, d’une communauté.
Permet de gagner des points lors des assignations des contrats de l’administration.
Parcours progressif; Bidean > Zerbitzua Euskaraz > Zerbitzua eta Lana Euskaraz
Suivi régulier et conseils/aide
Informations et ressources pour atteindre les objectifs
Petites traductions
Opportunité de participer en priorité aux autres événements de l’association Bai Euskarari (Enpresarean, Lansarean…)
Recevoir la newsletter et la Revue Bai gratuitement
Diplôme attestant l’obtention du Certificat Bai Euskarari. Valable un an.
L’image et le logo du Certificat Bai Euskarari sous différents formats (jpg, png, pdf) ainsi que des autocollants à utiliser sur vos supports en illimité.
Accès à l’intranet
ABB-Niessen (Oiartzun) : « La certification donne de l'importance à la langue basque au sein de l'entreprise et nous travaillons sur de nombreuses sections du plan d'action grâce à l'association.»
Artis Kreativa (Vitoria-Gasteiz) : « Utiliser la langue basque nous donne une valeur ajoutée. Les gens ne s'y attendent pas. Nous disons le premier mot en basque et ensuite ils enchainent en basque. »
Bordatxo jatetxea (Deustu, Bilbo) : « La clientèle apprécie d’être servie en langue basque, autant les locaux que les étrangers. Les étrangers apprécient aussi de voir et d’entendre le basque. La reconnaissance de la clientèle nous encourage à continuer à le faire. »
Enargia (Azkaine) : « Le certificat montre que nous utilisons le basque. C’est une façon d'informer les bascophones sur le fait qu’ils peuvent demander de l'électricité en langue basque, c'est donc un moyen de faire vivre la langue. »
Fideslan (Donostia et Ondarroa) : « Premièrement, nous avions obtenu le Certificat Bai Euskarari pour montrer que c'était possible dans notre secteur ; ensuite pour ancrer en nous les avantages de l’expérience et de la connaissance de l’association Bai Euskarari pour intégrer l’euskara dans le monde du travail ; et, enfin, pour avoir une vitrine pour les entreprises qui veulent recevoir le service en langue basque. »
Innobasque (Zamudio) : « Bai Euskarari nous rapproche de notre objectif d'offrir tous les services d'Innobasque dans la langue requise par nos parties prenantes.
Laida Aguerretche-Colina psikologo-psikoterapeuta (Ziburu) : Il y a très peu de psychologues bascophones travaillant en cabinet privé en Iparralde. C’est pourquoi, je pense qu'il est encore plus important de mettre en avant le fait que je travaille en basque. J'espère que le certificat m’aidera. »
Martinez Rementeria farmazia (Gasteiz) : « L'utilisation de la langue basque est très importante. Les clients bascophones remarquent de suite la proximité et la confiance lorsque nous les accueillons en basque. »
Talleres Mitxelena (Hernani) : « Nous plaçons le Certificat Bai Euskarari dans la stratégie d'amélioration continue de la coopérative. Nous lui avions donné la priorité, en interne, pour normaliser la langue à l'intérieur de la maison et, en externe, parce que nous pensions que ce serait important pour les clients. »
1. Contactez Bai Euskarari Elkartea :
Téléphone : +34 943 59 21 48 | +33 06 03 49 43 65
E-mail: info@baieuskarari.eus
Autodiagnostic : application pour vous aider à connaître la situation linguistique de votre entité ou entreprise. Le résultat sera à titre indicatif et un technicien vous contactera pour connaître la situation exacte et obtenir le Certificat Bai Euskarari en remplissant la fiche de suivi complète ensemble.
2. Analyser la situation linguistique avec l'aide d’un technicien de l’association Bai Euskarari.
3. Etudier les résultats et faire la planification en précisant les objectifs, ressources, délais, etc.
Voici les sections évaluées :
1. Capacité linguistique du personnel
2. Image de l'organisation
3. Communication externe
4. Communication interne et outils de travail
5. Gestion des personnes
Les 3 niveaux du Certificat Bai Euskarari sont décidés selon les critères préalablement établis. Les critères sont publics et visibles sur le site.
Bai Euskarari Elkartea est en contact avec différentes administrations pour augmenter cette liste.
Si vous avez besoin du nom d’utilisateur et du mot de passe, vous pouvez les demander à info@baieuskarari.eus. Pour modifier les coordonnées de l'entité, écrivez à info@baieuskarari.eus ou appelez le 0524336196
> Qu’est-ce-que le Certificat Bai Euskarari ?
> Critères d’obtention du Certificat Bai Euskarari